优秀的两个男演员,饰演郵差(本是渔民)的喜剧演员,把一个朴拙、卑微、神经质的小人物演得那么好。
他也是首先发起催生本片的人,导演是他找来的(难得英国导演有这么出色的人,而且还不大出名)。
饰演诗人聂鲁达的老头,在本片的六年前演过「新天堂乐园」(天堂电影院),他在演技上真是一代人杰,没话讲,魅力太杀。
这片的配乐,回荡在观众心里,随时都可以哼上一段。美丽且忧伤。
本片是大众电影也是艺术电影,很少出现这种跨界通杀的好作品……它像小品,却又见雄浑。一如「人人都可以是食神」,每个人也都有诗心,不光大文豪或小文青,一个底层百姓身上,亦如是。关键在于情感与浪漫的锁,是否被打开。诗心,在本片是通过爱情来阐释发扬,如此生动,如此容易敲醒。恰巧,聂鲁达本身就是情诗达人。
这部片的诙谐逗趣,以及海边的壮丽景色,实在是好。
此外,聂鲁达是社会主义的信仰者与革命家,而那个郵差(渔民)也是那么投入于左翼的抗争运动。本片一鱼三吃,谈到诗心、爱情,也谈到革命的价值(是伟大还是空幻,是多情还是残忍)。革命是否不得不让一些傻气的小人物被牺牲?最后走在海边的聂老,他心下低回的不光是友谊,这里面有大哉问,至情至性了这是。
上个世纪的左翼狂飙到底该怎么看待,或许我们暂时不必追究了,感触的是聂老对人间的情感,珍惜的是可爱的小人物们。
饰演渔民的演员,在本片杀青后就因心脏病发猝逝,得年44岁。然而之所以称赞本片,与一个演员的生死是无关的,换言之,并非说一个人死了所以才称赞本片。他死不死都是花絮,顶多可以这样想:他的卖命认真造就出这么好的电影。~他把自己溶入一个小人物的真,与生死。或许。嗯,也溶入了聂老的真,与复杂的维度(学文青用的字眼:维度谢谢。文青还喜欢用「跨度」,我还胯下咧)。
我曾将本片DVD在台北文山社区大学播放,许多学员是第一次看,很捧场,看到最后大家很感动捏,上片尾字幕时,仍陶醉且唏嘘,全场无语。之后我与大家做讨论时,才谈到男主角(渔民那位)猝逝的事,大家这才获悉。
本片的台湾版DVD最后画面浮现聂老的一首诗,有「海浪像七只绿老虎冲击着我,它说是、它说不是、……」之类的迷人句子。但我十年前从大陆网购买来的DVD并没这首诗,觉得有点美中不足。
附記:
今日午後一直下雨。剛剛我撿到雨停的空檔去遛狗,心想,記得當年朋友詩人王奎貽,曾把片尾的聶老那首詩打在bbs「蛋捲」詩板。我曾印下來。那乾脆,我去找出來吧。以下便是:
這首詩在片尾的字幕,上的是英文版(照理說聶老是用西班牙文寫的)。當時王奎貽照著中文翻譯的字幕打出來。時間是2002年年底。我看了王的發帖,發現這段很震撼,才去租片店找「郵差」這部片。所以說本片上映八年後,我才透過DVD跟上。不過我頗有印象,1990年代中期的報紙影劇版(又名娛樂版),算是狂推本片,登很大。影劇版主要是談到那位已故演員的傳奇,為了搞這部片把自己搞死了。這是娛樂版的「娛樂」(獵奇)角度。一方面也是幫片商做宣傳,這片在台灣上映過。
(對不起,我好像記錯,當時片尾好像不是上面這首。片尾字幕的句子大致是,「在街角……在……在沉默中……在……於是我有了詩的心情。」之類的。而王奎貽打的這首,是片中聶老對漁民吟誦自己的詩,兩人相談甚歡的一段。我懶得把上一段刪掉了,就放著吧。)
另外附上今日凌晨,我所整理的聶魯達之動人講演:關於聶魯達1971年的獲獎、與演說。

邮差Il postino(1994)

又名:事先张扬的求爱事件 / The Postman

上映日期:1994-09-01片长:108分钟

主演:菲利浦·诺瓦雷 Philippe Noiret/马西莫·特罗西 Massimo Troisi/玛莉亚·嘉西亚·古欣娜塔 Maria Grazia Cucinotta/Renato Scarpa/Linda Moretti

导演:迈克尔·莱德福 Michael Radford/马西莫·特罗西 Massimo Troisi编剧:富里奥·斯卡派利 Furio Scarpelli/Giacomo Scarpelli

邮差相关影评